Canadian Archery news forJanuary 31, 2003
Info E-Mail Les Nouvelles/News le  31 janvier / January 31, 2003
  • Contents:
1.  Prime Minister assures athletes that sport message is heard / Le Premier Ministre confirme aux athlètes que le message du sport a été reçu

2. Article de Tir à l'Arc de Radio Canada / CBC radio article on Archery

3. MICA 2003  /   enfrançais

4. Indoor World Championships / Championnat mondial en salle

5. Mail matches / Les Matchs Postaux

6. Mystery Baby #2 / Bébé Mystérieux #2

7. FCA Indoor Rules / Règlements de Tir en Salle (uniquement en anglais)

8. Reminders / Les Rappels

9. Application Des Juges Au Championnat Extérieurs De Victoria / Judge Applications for Victoria Championship

10. CCES   /   enfrançais

Enfin / In Closing Un avis spécial pour les membres québecois.

____________________________________________________________________

 1. Prime Minister assures athletes that sport message is heard

January 30 2003(Ottawa ON) - Prime Minister Chretien assured Canadian athletes and representatives of Athletes CAN that the message of the importance of sport and physical activity in Canada has been heard. During a brief discussion this week in his office with Canadian high performance athletes Jeff Adams, Greg Joy, Claire Carver-Dias, Lilo Ljubisic, Michael Smith and Athletes CAN Executive Director Thomas Jones, the Prime Minister stated that the Secretary of State (Amateur Sport) Paul DeVillers has delivered a strong and convincing message to him on behalf of amateur sport.

"We are extremely pleased that the Prime Minister understands sport's message", said Jeff Adams, world record holder and triple World, Paralympic and Commonwealth champion (Athletics). "We feel he recognizes the importance of sport and physical activity in Canadian society, particularly as it relates to health and healthy living. We now urge Mr. Chretien and Finance Minister Manley to translate that understanding into real action in the next federal budget".

Athletes CAN and members of the sport community have recommended a doubling of Sport Canada's budget to $150 million, or approximately 1% of the federal health budget. Much needed investments in amateur sport will enable the sport system to do an even better job in providing dreams for kids, ensuring sport opportunities for all and developing a fitter, more active population".

Athletes CAN is asking the Prime Minister to send a message to all Canadians in this next budget about the important link between sport activity and health", noted Thomas Jones, Executive Director of Athletes CAN. "We recommend that the Prime Minister raise this issue as a basis for agreement among his provincial counterparts at the upcoming meeting of Premiers and Health Ministers in February.

*************************************************************************************************

1. Le Premier Ministre confirme aux athlètes que le message du sport a été  reçu

30 janvier 2003 (Ottawa ON) - Le Premier Ministre Jean Chrétien a confirmé aux athlètes canadiens et aux représentants d'Athlètes CAN qu'il a reçu leur message concernant l'importance du sport et de l'activité physique au Canada. Lors d'une brève discussion dans son bureau avec les athlètes de haut niveau canadiens Jeff Adams, Greg Joy, Claire Carver-Dias, Lilo Ljubisic, Michael Smith et le directeur administratif d'Athlètes CAN Thomas Jones, le Premier Ministre a déclaré que le Secrétaire d'État (sport amateur) Paul DeVillers lui a transmis un message puissant et convainquant

au nom du sport amateur.

Athlètes CAN et les membres de la collectivité sportive ont recommandé de doubler le budget de Sport Canada à 150 millions de dollars, ce qui représente environ 1% du budget fédéral alloué à la santé. Les investissements grandement nécessaires dans le sport amateur permettront au système sportif d'offrir des rêves aux jeunes Canadiens, de garantir des opportunités pour tous et de développer une population en meilleure

forme et plus active, tout cela d'une manière plus efficace."

"Athlètes CAN demande au Premier Ministre de transmettre un message à tous les Canadiens dans son prochain budget concernant le lien important entre l'activité physique et la santé," a souligné Thomas Jones, directeur administratif d'Athlètes CAN. "Nous recommandons également que le Premier Ministre soulève cette question pour former la base d'une entente entre ses homologues provinciaux lors de la prochaine rencontre des premiers ministres et des ministres de la santé en février."

____________________________________________________________________

 3. MICA 2003

The 2003 Multi-sites Indoor Championship of the Americas (MICA) has arrived! This tournament has been held for the past 5 years and each year the numbers climb. We plan to make 2003 another successful year for MICA by asking your club to be a host of the MICA tournament. The event can be held at your club between January 10 and March 10, 2003. Results are the sent to me and I submit Canada’s results to the International COPANARCO Coordinator.


Attached is the 2003 guide for you to review and, hopefully, register your club to host the event. This information is also available on the FCA Web Site now at
Below are some important dates:
1. MICA Championships are to be held between January 10 and March 10, 2003. Scores shot after March 10, 2003 cannot be considered for MICA.
 

2. Please send results to me a couple of days after you have run the event at your club. You can either email them to me or fax them to me at (519) 685-4429 - ATTN: Jacqui Jenskey.
 

3. The deadline to submitting results to the International COPANARCO Coordinator is

March 20, 2003 so please have your results to me at the latest by March 15, 2003.

Below are some things to note:
1. The Team Event is different to an FCA Team Event. Please ensure you follow the MICA Guide.
 

2. There is no Pre-Cub in MICA.
 

3. The age categories differ slightly to the FITA age categories.
 

4. The target used for all archers is either a 40cm single face or a 40cm triple face. There are no 60cm faces in MICA

  1. Recurve Archers do not score the inner 10.
  2. Compound Archers do score the inner 10.

For those clubs wishing to register please email me with the information noted in the guide, including the date you wish to shoot the event, location etc. Once I have your registration I will send your dates and locations for the event to the FCA for publication in the FCA weekly newsletter you receive via email.

If you are wondering what score cards to use, please feel free to use the score cards posted on the FCA link for the Indoors event.

Thank you for your support and please let me know if your club wishes to participate in this fun event.

Jacqui Jenskey
2003 MICA Coordinator
 

Clubs registered to date:

Sherwood Park Archery

Club de tir à l'arc de Montréal

Le Sagittaire

RA Center

Capital Region Archery

Calgary Archers

Maple Ridge Archery

Archers of Caledon

Arrowsmith Archers

Victoria Bowmen

Taber Archers & Bowhunters

**************************************************************************************************

3. MICA 2003

Le Championnat des Amériques Intérieur Multi-sites Intérieur du Championnat des Amériques (MICA) 2003 est à nos portes. Dans sa cinquième année d’existence, ce tournoi ne cesse d’augmenter en participation. Pour 2003, nous espérons faire de MICA une autre année de succès. C’est pourquoi nous demandons à votre club de tenir ce tournoi. L’événement peut être tenu entre le 10 Janvier et le 10 Mars, 2003. Les résultats me sont alors acheminés tous les résultats Canadiens sont soumis au Coordonnateur International de COPANARCO.

Veuillez lire le guide 2003 à l’adresse Internet ci-inclus ; nous espérons que vous enregistrerez votre Club pour tenir cet événement. Cette information est aussi disponible sur le site de la FCA

Voici des dates importantes:

1. Le Championnat MICA doit se tenir entre le 10 Janvier et le 10 Mars, 2003. Les pointages tirés après le 10 Mars, 2003 ne seront pas acceptés pour MICA.

2. Expédiez les résultat dans les 48 heures suivant la tenue du tournoi. Envoyez par courrier électronique ou par fax au (519) 685-4429 – ATTN. Jacqui Jenskey

3. La date limite pour soumettre les pointages au Coordonnateur International de COPANARCO est le 20 Mars, 2003. S. V.P envoyez les résultats au plus tard le 15 Mars, 2003

Notes à retenir:

1. La Finale de Club est différente de celle de la FCA. Assurez-vous d’employer la formule MICA telle que décrite dans le guide.

2. Il n’y a pas de catégorie Pre-cub pour les tournois MICA

3. Les catégories d’âge varient de celles de la FCA

4. Les cibles utilisées sont les 40cm FITA ou les cibles ‘’three spots’’ de 40cms. Les cibles de 60cms ne sont pas permises pour MICA.

5. Les archers de style arc recourbé ne compte pas le petit dix.

6. Les archers de style arc à poulie compte le petit dix.

Les clubs désirant s’enregistrer pour tenir cet événement doivent me faire parvenir les informations (par courrier électronique) telles que décrites dans le guide, en y incluant la date de la tenue du tournoi, la location etc. Lorsque votre inscription sera reçue, la date et la location sera envoyée à la FCA pour parution dans le bulletin d’information qui vous est expédié par courrier électronique chaque semaine.

Les cartes de pointage publiées sur le site de la FCA (Tir Intérieur) peuvent être utilisées.

Merci de votre aide et avisez-moi si votre club désire tenir ce tournoi de plaisir.

Jacqui Jenskey

Coordonnateur 2003 MICA

Les clubs inscrits:

Sherwood Park Archery

Club de tir à l'arc de Montréal

Le Sagittaire

RA Center

Capital Region Archery

Calgary Archers

Maple Ridge Archery

Archers of Caledon

Arrowsmith Archers

Victoria Bowmen

Taber Archers & Bowhunters

____________________________________________________________________

 4. Indoor World Championships

Team Selection - World Championships, Nîmes, France, March 4-9, 2003

The FCA’s standard selection process will be used. Four FITA scores for each archer shot between November 1, 2001 and January 20th, 2003 will be averaged. A maximum of two of those scores can be from the 2001/2002 indoor season (Nov 1, 2001-Apr 30, 2002. One of the four scores must be from a major event. The average of the four scores must be equal to or greater than the 2002/2003 Red Squad criteria for the appropriate age and equipment category. The four archers with the highest average in each equipment category will be named to the Canadian Team for the World Championships. If an archer is unable to attend, the next archer on the list will be selected, providing they meet the above criteria.

It is the archer's responsibility to send copies of their scorecards to the FCA office.

The following people are named to the team for the Indoor World Championship 2003:

Marie-Pier Beaudet

Marie-Pier a décidé de ne pas participer à ce tounoi. No other archers, senior or junior, met the criteria.

************************************************************************************************

 4. Championnat mondial en salle

Le processus de sélection standard de la FCA sera utilisé pour choisir l’Équipe. La moyenne de quatre FITA tirées entre le 1er novembre 2001 et le 20 janvier 2003 pour chaque archer. Seulement deux de ces pointages doivent provenir de la saison intérieur 2001/2002 (1er nov-30, 2001 avril, 2002). Un de ces quatre pointages doit provenir d’un événement majeur. La moyenne des quatre pointages doit égaler ou être supérieur au critère de l’Équipe Rouge de l’an 2002/2003 pour l'âge approprié et la catégorie d'équipement. Les quatre archers possédant la plus haute moyenne dans chaque division seront nommés(ées) sur l’Équipe pour le Championnat mondial. Si un archer devait se désister ou était dans l’impossibilité d’y participer, le suivant sur la liste le remplacera à la condition qu’il rencontre les critères.

Les archers ont la responsabilité de faire parvenir une copie de leurs cartes de pointage au bureau de la FCA.

Les personnes suivantes sont nommées sur l'équipe pour le championnat du monde intérieur 2003:

Marie-Pier Beaudet

Marie-Pier has decided not to attend this tournament. Aucun autre archers, senior ou junior, n'atteignent les critères.

_____________________________________________________________________

 5. Mail matches

FCA mail matches run from January 1 to March 31.

Rule Change:

  INNER TEN OUTER TEN
40cm Master, Senior, Junior, Cadet
FITA Compound & Disabled Compound divisions
All Others (including all Bowhunter divisions)
60cm   Pre-Cub
All divisions
Cub
Recurve, Barebow, ARW1, ARW2 and ARST

***************************************************************************************************

 5. Les Matchs Postaux

Les Tournois Postaux auront lieu du 1e janvier au 31 mars.

Changement des règlements:

  10 intérieur 10
40 cm Maître, Senior, Junior, Cadet

Divisions FITA Compound et Handicapés Compound

Toutes les autres division (incluant toutes les divisions chasseur)
60 cm   Pré-cub

Toutes divisions

Cub

Arc Recourbé, Arc Nu, ARW1, ARW2 et ARST

______________________________________________________________________

6. Mystery Baby #2

Congratulations to Lillian Meehan (BC) who correctly guessed our Mystery Baby #2. Sheila Sheppard (NS), national judge, was the correct answer.

***************************************************************************************************

 6. Bébé Mystérieux #2

Félicitations à Lillian Meehan (CB) qui nous a envoyé la réponse correcte. Notre bébé mystérieux #2 est Sheila Sheppard (NE), une de nos juges nationales.

______________________________________________________________________

 7. FCA Indoor Rules / Règlements de Tir en Salle

From the FCA Rule Editor:

Note that effective with the current Indoor season, there are changes to the FCA target size and scoring. Some divisions using compound bows now score the OUTER TEN. In particular all Bowhunter divisions score outer ten. Also, Cubs, Pre-cubs and Peewees score outer ten. See the chart below.

 

  INNER TEN OUTER TEN
40cm Master, Senior, Junior, Cadet
FITA Compound & Disabled Compound divisions
All Others (including all Bowhunter divisions)
60cm   Pre-Cub
All divisions
Cub
Recurve, Barebow, ARW1, ARW2 and ARST

 

  10 intérieur 10
40 cm Maître, Senior, Junior, Cadet

Divisions FITA Compound et Handicapés Compound

Toutes les autres division (incluant toutes les divisions chasseur)
60 cm   Pré-cub

Toutes divisions

Cub

Arc Recourbé, Arc Nu, ARW1, ARW2 et ARST

__________________________________________________________________

 8. Reminders

  • Race To New York City's interim ranking list for archers who wish to compete in the upcoming World Target Championships this summer is posted on the FCA website.
  • The FCA webmaster would like to make the Webpage as bilingual as possible, volunteers are requested to assist by ensuring that all the navigation pages are bilingual. Please contact the webmaster at:
  • "Fundamentals of Recurve Target Archery" book available from FCA at $21.95
  • FCA is seeking a host club for the 2004 outdoor/3D nationals
  • Clubs wishing to host the Indoor Championship will find information at:

*******************************************************************************************

 8. Les Rappels

  • La liste provisoire de La Course à la ville de New York est disponible sur notre site web. Le webmaster de FCA voudrait rendre le Webpage aussi bilingue que possible, des volontaires sont priés d'aider en s'assurant que toutes les pages de navigation sont bilingues. Veuillez entrer en contact avec le webmaster à
  • "Fundamentals of Recurve Target Archery" livre anglais, disponible de la FCA - 21,95$
  • La FCA a besoin d'un club qui tiendra les championnats extérieurs/3D 2004

 

_____________________________________________________________________

 9. Application Des Juges Au Championnat Extérieurs De Victoria

Le président du comité des juges de la FCA accepte maintenant les applications de juges qualifiés désireux de participer aux prochains Championnats canadiens de tir extérieurs qui se tiendront à Victoria, Colombie Britannique, du 10 au 16 août 2003 .

Tous les juges appliquant seront considérés non seulement selon leur expérience mais aussi selon les perspectives de développement du tir à l'arc canadien . Il y aura une certaine possibilité d'aide financière (à être définie) venant de la FCA pour aider au transport. Ce support financier est limité et les juges devraient chercher un support additionnel de leur association provinciale. Dans le passé, les juges ont aussi reçu une allocation journalière de $30.00 leur hébergement (occupation double) et leur transport local.

La FCA organise habituellement un séminaire de juge de niveau national précédent le de Tir en campagne. (Pour Victoria, nous regardons actuellement les possibilité d' en faire un événement de niveau international.) Tous les juges candidats au niveau national, aussi bien que les juges possédant les statuts national et international sont invités à s'y inscrire. Nous recommandons particulièrement aux juges de la région concernée de profiter de l'occasion de venir rafraîchir leur connaissances.

Habituellement le coût de cette clinique est de $40.00. Nous offrons aussi aux participants à cette clinique une chance de travailler les championnats canadiens extérieurs qui suivront sous la supervision d'un juge senior (mentor) .

Tous les juges intéressés devront remplir le  et l'adresser directement à l'adresse suivante:

Ghislain Arseneault, President du Comité des Juges de la FCA,

36 boulevard Duplessis, Cap de la Madeleine, QC G8T 7T5.

************************************************************************************* Back to top

 9. Judge Applications for Victoria Championship

The FCA judge committee chairperson now is accepting applications from qualified judges wishing to participate in the next Canadian Target & Field Championships that will be held in Victoria, BC from August 10 to 16.

All judge applicants will be considered, not only on experience, but also from the perspective of the development of Canadian archery. There will be a certain amount of FCA financial support (to be defined) to defray travel costs. This financial assistance is limited, and judges are urged to seek additional support form their provincial associations. In the past, judges also received a per diem ($30.00), accommodation (double occupancy) and local transport.

Usually, FCA organizes a national judge seminar on the days preceding the Field championships. (For Victoria, we will try to organize an international seminar.) National judges candidates are encouraged to attend. All other judges can use the seminar to refresh their knowledge and challenge their thinking. Usually, the seminar costs $40.00. Seminar candidates will be offered the chance to judge during the tournament under the supervision of a senior judge or mentor.

All interested judges must fill out the below and send it directly to the address indicated below.

Ghislain Asenault, Chairman

FCA Judges Committee

 

 10. CCES

The Canadian Centre for Ethics in Sports (CCES) has noted recent comments in the media regarding the current status of Mr. Charlie Francis with respect to his eligibility to coach in the Canadian sport system. The CCES wishes to provide the following information for purposes of clarification on this matter:

1. All athletes, coaches and members of the Canadian sport community who have been sanctioned for a doping or doping related infraction have the right to apply for reinstatement as set out in the Canadian Policy on Doping in Sport and Canadian Doping Control Regulations.

2. Mr. Francis, who is currently serving a lifetime suspension from participation in Canadian sport, also has the right to apply for reinstatement.

3. As the independent administrator of the Canadian Policy on Doping and Sport on behalf of the Canadian sport community, the CCES does not comment on the merits of individual cases or applications for reinstatement. In this respect the recently expressed views of Mr. Charles Dubin on the matter of Mr. Francis' status represent his personal views, which are consistent with the views he expressed in his Commission of Inquiry reporton this subject (the 'Dubin Report') in 1990, and not the views of the CCES.

For more information on the rules and procedures governing appeals and applications for reinstatement please contact the CCES at 613 521-3340 or visit our website at 

************************************************************************************************

 10. CCES

Récemment, le Centre canadien pour l'éthique dans le sport (CCES) a pris connaissance de commentaires dans les médias concernant le statut de M. Charlie Francis en ce qui a trait à son admissibilité à servir comme entraîneur à l'intérieur du système sportif canadien. Le CCES tient à préciser les points suivants aux fins de clarification sur cette question:

1. Tous les athlètes, entraîneurs et membres de la collectivité sportive canadienne qui ont été reconnus coupables d'une infraction de dopage ou d'une infraction de dopage connexe ont le droit de demander leur réintégration en vertu de la Politique canadienne sur le dopage sportif et le Règlement canadien sur le contrôle de dopage.

2. M. Francis, qui sert présentement une suspension à vie lui interdisant de participer au sport canadien, a donc également le droit de présenter une demande de réintégration.

3. En tant qu'administrateur indépendant de la Politique canadienne sur le dopage sportif au nom de la collectivité sportive canadienne, le CCES n'est pas habilité à commenter les mérites de cas particuliers ni les demandes de réintégration. À ce sujet, les commentaires récents de M. Charles Dubin au sujet du statut de M. Francis représentent son point de vue personnel, lequel reprend dans l'essentiel la position adoptée par M. Dubin dans le rapport de la Commission d'enquête sur la question (le

Rapport Dubin) dont il avait assumé la présidence en 1990, et non pas la position du CCES.

Pour plus de renseignements sur les règles et procédures régissant les demandes de contestation d'une décision et les demandes de réintégration, prière de communiquer avec le CCES au 613 521-3340 ou encore de visiter le site Web du CCES à

____________________________________________________________________ 

 Enfin / In Closing

The FCA national office will be February 3-7 from 07:30 to 15:30 EST.

**************************************************************************************************

AVIS Pour tous les membres québecois:

Les règlements gouvernementaux pour obtenir un passeport ont été changé. Si vous avez utilisé la dernière fois un certificat de baptême pour l'obtenir, la gouvernament provinciale ne l'accepte pas. Il faut remplir le Formulaire FO-11-13 des Relations avec Les Citoyens et Immigration pour obtenir un certifcat de la naissance.

Le bureau national de la FCA sera ouvert du 03 au 07 février de 07h30 à 15h30 HdL.

Back to top
Kathleen Millar
FCA Executive Director/Directrice Executive de la FCA
760 chemin Lancaster Road, Ottawa, ON K1B 4S5
Tel: (613) 260-2113 Fax/telecopier: (613) 260-2114