|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Greetings/Bonjour
Final FCA mail match results can be found at the following site. Letters and medals will be sent out to the host clubs next week. Congratulations to all participants and medallists.
COPANARCO results: The FCA's Vice-President International is working with the MICA co-ordinator to ensure that all the data is sent properly to COPANARCO. FCA realises the results are not complete and asks for your patience while the situation is rectified. Thank you.
**********************************************************************************************
Les résultats finals des Matchs Postaux de la FCA sont disponible sur notre site web. Utilisez le lien ci-dessous. Les lettres et les medailles seront être envoyer aux gestionnaires des clubs la semaine prochaine. Félicitations à tous(toutes) les concurrent(e)s et à tous(toutes) les médaillé(e)s.
Les résultats de COPANARCO: Le vice-président Intérnational de la FCA travaille avec le gestionnaire du MICA pour assurer que tous les informations seront être bien envoyer à COPANARCO. La FCA sait que les résultats ne soient pas corrects, et vous demande votre patience tandis que le problème est rectifié. Merci.
2. Team support staff to Junior Worlds / Le Personnel de Soutien de l'équipe mondial junior/cadet
3. FITA / enfrançais
4. Cec Meehan Scholarship applications (British Columbia only)
5. Reminders / Les Rappels
6. Tournament Schedule/Calendrier des tournois
___________________________________________________________________
1.
YOUTH DEVELOPMENT COORDINATOR
The FCA is looking for a volunteer to lead a new portfolio dedicated to developing archery for young people across Canada. Please find the job description below. If you are interested in applying for this position, please contact Mr. Bruce Savage
Volunteer Job Description
YOUTH DEVELOPMENT COORDINATOR
Your role is as a spokesman for young archers & Provincial Junior Coordinators, ensuring that views, comments and opinions reach the ACC and FCA management. Within the Archery Canada system, direct responsibility for the planning, delivery and evaluation of activities related to junior archery contributing towards the development and attainment of archery performance goals and co-ordination of activities and programmes with provincial volunteers who hold similar responsibilities.
Overall operation of Youth Development programmes, including:
Leadership
- Identify and/or recruit provincial/regional co-ordinators
- Select & recruit national resource people
- Orient & train volunteers for their roles, as necessary
- Liaise with other ACC members, FCA Board of Directors, & PSOs
- Communicate with young archers and FCA's membership in general
Planning
- Identify and revise, as needed for the national component, Third Millennium
- Provide input to Management component, Third Millennium
Development Projects
- Keep updated version of FCA Task List (sample on last page)
Implementation
- Survey and catalogue current provincial youth development programmes, activities and record the rounds shot and age divisions used in each
- Co-ordinate the delivery of established FCA programmes and services
- Link programme participants
- Increase the number of competitive experiences for youth nationally
- Create and supervise appropriate programme activities
- Address issues within the programme
- Promote the programme and its benefits
- Contribute regularly in the FCA's official electronic publications
- Work with webmaster to ensure web site information for portfolio is correct
- Participate as a member of the Archery Canada Council
- Communicate youth development information to Board & membership
Evaluation
- Evaluate clinic reports, participation and feedback and submit recommendations to the Vice-President ACC Committees and Projects.
Reporting
- To V/P Archery Canada Committees and Projects regularly (i.e. quarterly)
- To V/P Archery Canada Events and Services regularly (i.e. 2x per year)
- To Board, 1x per year (written) - To Membership at AGM (written)
Resource Materials:
- FCA Rules book, Championships Hosting Manual, Volunteer Handbook, Volunteer Directory, Policy Manual, meeting minutes posted on the FCA web site, Canada Games Technical package
********************************************************************************
Back to top
1.
CO-ORDONNATEUR AU DÉVELOPPEMENT DES JEUNES
La FCA a besoin d'un(e) bénévole qui voudrait gérer un nouveau programme des jeunesse du Canada. Trouvez ci-dessous un description de tâche. Si vous êtes intéressés à ce poste, SVP soon as possible.
Description de Tâche - Bénévole
CO-ORDONNATEUR AU DÉVELOPPEMENT DES JEUNES
Son rôle consiste à être le porte-parole des jeunes archers et des Coordonnateurs des programmes jeunesse provinciaux, vous assurant que leurs vues, leurs commentaires et leurs opinions sont véhiculés jusqu’au Conseil de Tir à l’Arc Canada et au comité de gestion de la FCA. Dans le cadre du système Canadien de Tir à l’Arc, vous aurez la responsabilité directe de planifier, de mettre en place et d’évaluer toutes les activités reliées au tir à l’arc junior amenant leur contribution dans le développement et l’atteinte de leurs objectifs de performance et la coordination d’activités et de programmes conjointement avec les bénévoles provinciaux détenteurs de responsabilités semblables.
Il devra veiller à la bonne marche de l’ensemble des Programmes de Développement de la Jeunesse, incluant::
Rôle de meneur
Planification
- Rédiger et réviser, si nécessaire, le chapitre concernant ce sujet au niveau national dans le Troisième Millenium
- Fournir les informations pertinentes pour la rédaction de la Composante Gérance du Troisième Millenium
Projets de développement
- maintenir une version « à jour » de la Liste de Tâches de la FCA (Vous en trouverez un exemplaire à la dernière page de ce document)
Implantation/Mise en place
Évaluation
- À partir des rapports de stages, du nombre de participants et de la rétroaction (feedback), soumettre des recommandations au vice-président du CTAC et élaborer des projets
Rapports
Matériel - Ressource:
_________________________________________________________
Back to top
2.
Team support staff to Junior Worlds
The FCA is pleased to announce the following support staff members to Nymburk, CZE this August:
Team manager - Bob Tataryn, MB
Team Coach - Denis Beaudet, QC
Assistants: Christiane Murphy & Julien Hatherell
Congratulations and good luck!
********************************************************************************************
Back to top
2. Le
Personnel de Soutien de l'équipe mondial junior/cadet
La FCA a le plaisir d'annoncer le personnel suivant à Nymburk, CZE cet aôut:
Gérant - Bob Tataryn, MB
Entraîneur - Denis Beaudet, QC
Aides-ajoint(e)s: Christiane Murphy & Julien Hatherell
Félicitations et bonne chance!
_____________________________________________________
Back to top
a) The 2002 edition of the FITA rulebook is available in French and English in either print format or CD-ROM. Any FCA member wishing to order these documents should send the appropriate fees listed below, made payable to FCA. Fees cover all taxes, handling and shipping. Deadline date to order from FCA this year is: June 15.
CD-ROM complete version $14 CDN Multiple Book version
CD-ROM book one only $24 CDN Book 1 $10 CDN
Book 2, 3, 4, or 5 $6 CDN each
b) Qualifying dates for Athens Games
FITA has informed the Canadian Olympic Committee that the dates for qualifying scores for the Olympic Games in 2004 must be shot between July 13, 2003 (World Target Championships) and July 21, 2004.
*************************************************************************************
Back to top
a) L'edition 2002 des règlements de la FITA est disponible en français ou en anglais, en texte ou CD-ROM. Si vous voudriez commander ces documents, envoyez les frais corrects ci-dessous, total payable à la FCA. Les frais incluent tous les taux et du transport. La date limite cette année est: le 15 juin.
CD-ROM version complète 14 $CDN Version livres séparés
CD-ROM livre 1 seulement 24 $CDN Livre 1 10 $CDN
Livre 2, 3, 4, ou 5 6 $CDN chaque
b) Les dates de qualification des Jeux Olympiques d'Athèns
La FITA a écrit au Conseil Olympique du Canada que les dates des rondes de qualification des Jeux Olympiques 2004. Ils devront être tirer du 13 juillet 2003 (championnat mondial) au 21 juillet 2004.
__________________________________________________________
Back to top
4. Cec
Meehan Scholarship applications (British Columbia only)
Applications are accepted from 01 September 2001 to 01 September 2002. Students are advised to shoot both the provincial Junior indoors and Junior Outdoors. Applicants should supply tournament results shot during this time period, as well as copy of student Report cards from their school. Students are encouraged to include any letters from teachers, coaches, etc to their application in order to enhance the application.
_____________________________________________________________
Back to top
***************************************************************************************
_______________________________________________
Back to top
_______________________________________________________________
The FCA national office will be open May 13th to 17th from 07:30 to 15:30 EDT.
****************************************************************************************
Le bureau national sera ouvert du 13e au 17e mai de 07h30 à 15h30 HdL.
See you next week / A la prochaine!
Back to top
Kathleen Millar
FCA Executive Director/Directrice Executive de la FCA
760 chemin Lancaster Road, Ottawa, ON K1B 4S5
Tel: (613) 260-2113 Fax/telecopier: (613) 260-2114