|
|
|
|
|
|
|
|
Info E-Mail Les Nouvelles/News le 11 mai/May 11, 2001
Greetings/Bonjour
Thank you to Mary Wills who helped me get out all the mail match medals and results this week. Packages have been sent to all club co-ordinators. Congratulations to Andrew Webber and all 19 clubs that participated in this annual event.
*****************************************************************************
Je voudrais remercier Mme. Mary Wills qui m'aidé d'envoyer tous les résultats et les médailles des matches postaux cette sémaine. Tous les paquets ont été envoyé aux tous/toutes les gestionnaires des clubs. Félicitations à Andrew Webber et aux tous les 19 clubs qui les ont participé cette année.
1. Kamp Kohut (uniquement en anglais)
2. Reminders / Les Rappels
3. Batalla de Carabobo / enfrancais
4. E-mail changes/les changements du courriels
5. SIRC (La version française suit)
6. Women in Sport / Les femmes sportives
1. Kamp Kohut (uniquement en anglais)
Kamp Kohut is looking to hire Archery Instructors for this summer to teach children ages 7 - 16. We are located on Lake Thompson in Oxford, Maine. It is an opportunity of a lifetime and also comes with a summer visa, travel allowance, competitive salary, room, board, and laundry. Check out for more information or call 888-GO-KOHUT and ask for Jenny.
Could you please pass this information on to anyone who might be interested
Sincerely, Jenny Boggs, Staff Coordinator
__________________________________________________
Back to top
If you are working to make the team for the World Target Championships in Beijing, China in September, - you MUST be a member of Excellence 2004 by June 1st, 2004. Call Kathy Millar at the FCA office - she takes cash, cheques and VISA and join today.
************************************************************************************
Back to top
Si vous travaillez de devenir membre d'équipe championnat mondial à Beijing en septembre, vous DEVEZ être membre d'Excellence 2004. La date limite est le 1e juin, 2004. Téléphonez Kathy Millar au bureau national. Elle acceptera de l'argent, de cheque et la VISA, et inscrivez-vous aujourd'hui.
___________________________________________________________
Back to top
3. Batalla de Carabobo (La version française suit)
The Batalla de Carabobo tournament will be held this year in Valencia City in Colombia, South America June 30th to July 7th. This event is one of four World Ranking events that will be held in The Americas in 2001. World Ranking events are used to earn points for placing on the FITA's world ranking list.
Canadian archers are invited to enter this tournament. The entry fee is $60 US with hotel prices in a range from $30 US per day at the Olympic Center to $80 US per night (double) in a four-star hotel. If you fly to Maiquetia (the Simon Bolivar airport) transportation to Valencia City is also available for $60.
There will be divisions for men and women in senior, junior and cadet age categories. FITA equipment divisions will be used, that is recurve and compound. The tournament will be a FITA round followed by match play competition. There will also be a team competition.
All entries for this tournament must be submitted by the FCA. But this is not an official FCA team. Anyone can enter. The number of entries per country is not limited. Three recurve men are already committed to attend. If you would like more details or would like to attend this tournament, please contact Joan McDonald at or 416-481-7873 (evenings) as soon as possible.
************************************************************************
Back to top
Le tournoi Batalla de Carabobo aura lieu cette année à Valencia City en Colombie, Amerique du Sud, du 30e juin au 7e juillet.. Cet événement est un de quatre tournois du classement mondial de 2001 des Ameriques. Les tournois du classement ont utilisé par la FITA pour obtenir les points du classement mondial. La FITA publiera une liste du classement après chaque tournoi du classement.
Les archers canadien(ne)s ont été invité d'y participer. Le frais d'inscription est 60 $ USD. Les herbergements coûtent plus ou moins 30 $ USD par nuit au centre Olympique, ou 80 $ USD par nuit (double) à l'hotel du niveau quatre étoile. Prenez un avion à Maiquetia (l'aeroport Simon Bolivar). Le transport à Valencia City est aussi disponible. Il coûte 60 $ USD.
Il y aura les divisions d'équipement de la FITA seulement et les catégories des femmes et des hommes de senior, junior et cadet. Après un ronde de FITA 1440, on peut tirer les rondes éliminatoires. Il y aura aussi les rondes des équipes.
Seulement la FCA submira tous les formulaires d'inscription, mais cet événement n'est pas exclusif parce que l'équipe n'est pas "officielle" de la FCA. Le numéro d'inscriptions est illimité. Trois de nos hommes qui tirent les arc recourbé seront être présents. Pour obtenir plus d'information, SVP contactez Joan McDonald à ou par téléphone 416-481-7873 (soir) le plus tôt possible.
World Ranking List May 1, 2001 /La Liste de Classement mondiale du 1e mai 2001
The complete ranking lists are available on FITA'S website: ******************************************************************************
Back to top
Les listes complètes sont disponibles sur le site du web de la FITA:
Women/Femmes Men/Hommes
1. S. N. Kim KOR 142 pts M. Frangilli ITA 200. pts.
2. Y. He CHN 140.75 W. Van Alten NED 172.00
3. N. Bolotova RUS 139.30 I DiBuo ITA 164.00
________________________________________________
Back to top
4. E-mail changes/les changements du courriels
Just thought that I should let it be known that I am alive and well, and I have a new email address:
Dennis Mrokwia
____________________________________________________
Back to top
5. SIRC (La version française suit)
SIRC ID: S-675473
Title: Mind and Sport Language: Eng
For athletes, coaches, and parents who want to learn more about sport psychology and enjoying sport
SIRC ID: S-675026
Title: My heart is the target: an interview with archer Shibata Kanjuro.
Author(s): Klens-Bigman, D. Language: Eng Total Pages: 10
Notes: Includes notes and references.
SIRC ID: S-522635
Title: Official results book. Language: Eng
Conference: Paralympic Games, Sydney 2000
Notes: Contains Paralympics results of: Archery, Athletics (Book 1 and Book 2), Equestrian, Boccia, Cycling, Fencing, Football, Goalball, Intellectual disability basketball, Judo, Powerlifting, Sailing, Shooting, Swimming (Book 1 and Book 2), Table tennis, Tennis, Volleyball, Wheelchair basketball, Wheelchair rugby.
SIRC ID: S-675365
Title: The Mental Edge Language: Eng
Provides a sports psychology consultancy to athletes and teams of all levels and abilities. Can help with motivation, self-confidence, anxiety, and imagery.
_________________________________________________________
Back to top
In an effort to combat inactivity, how can a coach/Phys. Ed. teacher contributes to continued participation of youth in sports
- Develop a program to meet the needs of all participants
- Create a realistic and challenging goal chart for each athlete
- Teach self-monitoring skills
- Reward improvements
- Offer effective verbal feedback
Extracted from: 'Spotlight on Youth Sports' - see below
=========================================================
Back to top
Comment est-ce que l'entraineur et le professeur d'éducation physique peuvent réduire l'inactivité en encourageant la participation des jeunes dans les équipes sportives
- Développer un programme selon les intérêts des jeunes
- Créer un tableau d'objectifs pour chaque athlète
- Enseigner l'auto-analyse des techniques
- Fournir des récompenses pour le progrès
- Offrir le feed-back verbal qui a un effet positif
Extrait et traduit de 'Spotlight on Youth Sports' - voir ci-dessous
__________________________________________________________
Back to top
Title: Motivating athletes: how to create an effective motivational climate PART I
Author: Gano-Overway, L.A. Source: Spotlight on Youth Sports
(East Lansing, Mich.) 22(2), Summer 1999, 1-2
SIRCExpress Article No: S-158686 (PDF format)
Title: Motivating athletes: how to create an effective motivational climate PART II
Author: Gano-Overway, L.A. Source: Spotlight on Youth Sports
(East Lansing, Mich.) 22(3), Fall 1999, 3-4
SIRCExpress Article No: S-159943 (PDF format)
The following article (in PDF format) is also available for your interest /
SIRC vous offre l'article suivant (format PDF)
Title: Reasons women discontinued participation in an exercise and wellness program
Author: Erickson, J.A., Wilson-Gillespie, C. Source: Physical Educator
(Indianapolis, Ind.) 57(1), Winter 2000, 2-7
SIRCExpress Article No: S-164249 (PDF format)
________________________________________________________
Back to top
Here is a web site that may be helpful for your association's women volunteers & athletes travelling internationally.
**********************************************************************************
Back to top
Il y a un site du web pour les femmes bénévoles et les athlètes feminines qui voulent voyager aux payés étrangers.
_________________________________________________________
Back to top
Gib Henderson in Saskatchewan is looking for Hoyt recurve equipment. Contact him at: M. Gib Henderson de la Saskatchewan a besoin déquipment d'Hoyt recourbé. Contactez lui à
*************************************************************************************
From/de: Susan Lemke
Tel: (604) 469-6989
I have a young man who does not shoot archery anymore and I would like to sell this equipment. He has a right hand Browning Compound Micro Midas teal blue and grey, 65% let off 25-27" draw with 25-45 lbs in draw weight adjustment. It comes with a Cobra 2-prong rest, K sight, Carbon Stabilizer, extra string, carrying case, and 6 X7 and 6 xx75 arrows. Asking $450.00
***********************************************************************
Mme. Lemke voudrait acheter un arc droitier de Browning, modèle Micro Midas, gris et bleu, 65%démultiplication depuissance, 25-27" d'allonge, la puissance entre 25-45 livres. Aussi, il y a un repose-flèches à broches, un mire, un stabilisateur en carbon, une corde, une valise de transport, et 6 flèches d'X7 et 6 flèches de XX75. Il vous coûte 450 $.
__________________________________________________
Back to top
For the week of May 14th the offices will be open every day from 07:30 to 15:30 EDT. Please remember that the offices will be closed May 19 to June 3.
************************************************************************
Le bureau national sera ouverte du 14 au 18 mai, 7h30 à 15h30 HdL. Veuillez noter que le bureau sera fermé du 19 mai au 03 juin.
See you next week/A la prochaine!
Kathleen Millar
FCA Executive Director/Directrice Executive de la FCA
760 chemin Belfast Road, Ottawa, ON K1G 5N4
Tel: (613) 260-2113 Fax/telecopier: (613) 260-2114