Les nouvelles/news le 29 Sep/Sept. 29, 2000
Check out the FCA Catalogue for pins, crests, manuals and clothing:
Bonjour/Greetings:
Death causes people to reflect. Today, a nation reflects the impact and legacy of one of Canada's most colourful and dynamic leaders. Pierre Elliot Trudeau, loved abroad, despised at home at times, was a person who believed in Canada's potential as an independent nation. Though many Canadians disagreed with his policies, every Canadian benefitted from his vision.
I remember as a little girl that waving our flag, whether at the Olympics or on your own front porch was somehow "un-Canadian", and we should be quiet, grateful we got any recognition at all. That attitude changed with Trudeau's era. He propelled Canada to the international forefront and made us feel more secure about ourselves. He stood up to the bigger world powers and made them realize that Canada was more than just "USA-north". At home he chided Canadians for not sharing his federalist vision. Some of his policies continue to be the source of great divisions within Canada today. He wasn't perfect. But his intent was always to make Canada strong, proud and united.
As an adult, I choose to fly our flag on my front porch, with a sense of unabashed national pride for all the world to see. That certainly would never have happened in my father's home. Thank you, Mr. Trudeau. I needed you.
**************************************************************************
La morte nous fait reflechir. Aujord'hui une nation reflechit sur l'impact et sur l'heritage d'un de notre chief le plus original, le plus dynamic du Canada. Pierre Elliot Trudeau, adore par les etrangers, deteste de temps en temps par les canadienn(e)s, a ete une personne qui a ete convaincu que le Canada doit etre un pays independent et forte. Quoique les pluspart des canadiens n'ont pas ete d'accorde avec ses politiques, tout le monde profitaient de sa vision.
Quand j'ai ete une jeune fille on ne peut pas flotter notre drapeau que les Jeux Olympiques ou qu' on le flot chez les maisons, parce que c'etait un peu non-Canadien. Nous pouvons rester silencieux, et reconnaissants si le monde nous donnent quelques identifications. Cet attitude a change par l'epoche de M. Trudeau. Il nous a pousse entre la scene internationale et il nous y a donne un place avec securite. Il a concouru entre les pouvoirs du monde et il les a force de reeliser que le Canada etait plus qu'un "E-U du nord". Chez le Canada, il nous a reprimande si on ne peut pas accepter ses visions federalistes. Quelques-unes de ses politiques continue comme une source de divisions nationaux. Il n'a pas ete sans faute. Mais toujour son intention a ete claire: de mettre le Canada, fort, fier et
unifie.
Aujord'hui je choisis de flotter notre drapeau chez moi avec une sense de la fierte nationale, aucunement ebranle pour tout le monde de la voir. Certainement, on ne le peut pas faire chez mes parents. Merci, M. Trudeau. Je tu ai eu besoin.
Contents:
1. E-mail update/Mis a jour des adresses de courriel
2. Bids for 2002 national championships/Une demande d'hoter les championnats de 2002
3. FCA Board member reminder/Un rappel aux directeurs provinciaux
4. Bonne chance a Sydney aux archers de fauteuil roulant!/Good luck to our wheelchair guys!
5. An Olympic Story/Le Sentier des Jeux Olympiques (uniquement en anglais)
In closing/Enfin
1. E-mail update/Mis a jour des adresses de courriel
Effective September 30, 2000 please change all your listings for Joan McDonald to:
Voici la nouvelle adresse de Joan McDonald. Faites tous les changes apres le 30 septembre.
Pat Ukrainetz, national judge, has e-mail. Her address is:
Mme Ukrainetz, juge nationale, a obtenu les services du courriel. Son adresse est ci-dessus.
2. Bids for 2002 national championships/Une demande d'hoter les championnats de 2002
On behalf of the Board of Directors, the FCA Executive Committee is seeking hosting bids for the following national championships. / Au nom du comite des directeurs provinciaux, le comite executif de la FCA cherche des demandes d'hoter les championnats suivantes:
2002 national target & field championships/les championnats sur cible fixe/sur compagne de 2002 2002 3D championships/championnats sur cible animaliere de 2002
Please send submissions, with provincial association approval to / Envoyez les soumissions avec l'approbation de votre federation provinciale a:
FCA
c/o President Al Wills
678 Princess Louise Drive,
Ottawa, ON K4A 2B1
or e-mail at
Back to top
3. FCA Board member reminder/Un rappel aux directeurs provinciaux
Thank you to BC and Manitoba. That makes 3 provinces now. Don't forget you updated Appendix A to the FCA Millenium Plan is due September 30.
**************************************************************************
Je veux remercier les provinces de la Columbie-Britannique et du Manitoba. Il y a 3 provinces maintenant qui ont soumis les reports. N'oubliez pas que la date limite d'Appendice A de notre plan est le 30 septembre.
4. Bonne chance a Sydney aux archers de fauteuil roulant!/Good luck to our wheelchair guys!
On October 1, Norbert Murphy, Alec Denys and coach Arthur Nault will leave for the Sydney Paralympic Games. I hope to have reports from Arthur once he gets the laptop organized. As soon as I have fax numbers, I will pass them along so we can show our support. The actual competition runs October 17-22. Good luck to everyone!
**************************************************************************
Le premiere d'Octobre Norbert Murphy, Alec Denys et l'entraineur Arthur Nault partiront a Sydney et les Jeux paralympiques. Quand Arthur m'envoie les adresses electronique et de telecopieur, je vous les communiquerai. Envoyez les messages du support. Le concurrence commencera de 17 au 22 octobre. Bonne chance a tous!
5. An Olympic Story/Le Sentier des Jeux Olympiques (uniquement en anglais)
webmaster's note:
Due to some complicated copyright issues with the Olympic associations, Joan's reports cannot be placed on our webpage, if you would like to read about them directly, please contact Joan and she will send them to you.
Ci-dessous on se trouve le classement aux medailles a tir a l'arc/Below you will find archery medal listing by country:
Rank Country/Pays Gold/d'Or Silver/d'Argent Bronze Total
1 KOR 3 1 1 5
2 AUS 1 1
3 USA 1 1 2
4 ITA/UKR 1 1
6 NED/GER 1 1
Back to top
Enfin/In Closing
Effective October 1, 2000 my title with FCA will change once again. With the departure of Pascal Colmaire, I will be expected to take on technical responsibilities as well as administrative ones. To that end, the Board of Directors has agreed to elevate my title to Executive Director. So, I think I have covered all the titles possible: Technical Director, Club Development Co-ordinator, Programmes Manager, General Manager, and now Executive Director. Sorry for all the confusion. I'm still me.
*************************************************************************
Applicable a partir du 1 octobre, les directeurs provinciaux me donnera un titre nouveau. Apres le depart de Pascal Colmaire je dois ajouter le responsabilites techniques ainsi que les responsabilites administratives. Donc, je suis directrice executive de la FCA. Je pense que j'aie eu tous les titres possible: directrice technique, co-ordinatrice du developpement des clubs, gerante du programmes, gerante generale et ensuite directrice executive. Je regrette tous les changes. Je reste toujours la meme.
The Ottawa office will be open every day next week from 7:30 am to 15:30 pm EDT.
Notre bureau sera ouvert chaque jour de 7h30 a 15h30 HdL.
See you next week! A la prochaine!
780 Belfast Road, Ottawa, ON K1G 0Z5