Les nouvelles/news le 10 fevier/February 10, 2000
Important notice: you can now shop for FCA catalogue items "on line" our catalouge is now on our webpage at:
Greetings/Bonjour:
Lots of information this week. Please note that the LaSalle club date to host the national indoors was incorrect in my last bulletin. Please note the correction.
Cette semaine, il y a les nouvelles nombreuses. Le dernier bulletin, j'ai publiee une date incorrecte du site des championnats interieur au club LaSalle. Je la corrige.
3. FITA (uniquement en anglais)
4. Site sur le web/Web-site:les championnats canadiens/outdoor Nationals
6. Sydney 2000 Olympic Youth camp Olympique pour la Jeunesse de Sydney
7. Canadian Firearms Centre / Centre canadien des armes à feu
8. BOURSE $$$ BOURSE(uniquement en francais)
See the entire schedule at: fcacal.html
Hello,
Carlson Marketing is offering special packages to parents of athletes going to the Olympic Games in Sydney. Information was given to NSFs in the fall, but it appears that many family members of athletes do not have the information. As the deadline for this package is February 15th, I would urge you to make sure that all your potential Sydney Olympic athletes are aware of this package and inform their families. You will find the details below.
Carlson Marketing a une offre spéciale pour les parents des athlètes qui vont aux Jeux Olympiques de Sydney. L'information a été donnée aux FNS à l'automne, mais il semble que plusieurs familles d'athlètes ne soient pas au courant de cette information. Comme la date limite pour se prévaloir de cette offre est le 15 février, pourriez-vous vous assurer que tous vos athlètes qui ont la chance de se qualifier sur l'équipe olympique soient informés de cette promotion le plus tôt possible. Merci. Vous trouverez les détails ci-dessous (veuillez excuser la version anglaise - si vous désirez une version française, veuillez me le laisser savoir ; nous n'avons pas eu le temps de le faire traduire étant donné l'urgence de ce message).
PACKAGE FOR FAMILIES / OFFRE SPÉCIALE POUR LES FAMILLES
c) 30 minutes from Homebush Bay (Sydney Olympic Park) and from Central Sydney by public transportation
d) 5 bedroom units consist of 5 bedrooms (maximum 2 single beds in each room), each bedroom has either an ensuite or separate bathroom. Each 5-bedroom unit shares a living, dining and kitchen area. Residences 10 minute walk to Canada Olympic House, and to transportation network.
e) Room only rates: $192CAD per night single occupancy (one person in the room); or $224CAD per night twin occupancy (2 people in the room).
f) Must be athlete family member (maximum 4 per athlete), or an accredited member of the NSF attending the Games.
g) Dates of travel, must be one or combination of the following:
A) September 13 check in with September 20, 26 or October 2 check-out
B) September 20 check in with September 26 or October 2 check-out
C) September 26 check in with October 2 check out NOTE: In some cases, we may be able to get an earlier check in than September 13, but it must be requested and is subject to availability.
h) Payment: 50% will be due upon confirmation, 50% due March 31, 2000.
Fully non-refundable once booked. In the event of cancellation, CMG will
try to re-sell the room on their behalf, less an administrative fee of $500
i) Travel insurance and airline arrangements may also be made through Carlson Marketing Group, subject to availability and request. j) All terms and conditions of the CMG event guide (found on ) are applicable, and in booking a room, the guest agrees to all terms and conditions of purchase as outlined in the guide.
DEADLINE TO TAKE ADVANTAGE OF THE OFFER IS FEBRUARY 15, 2000 INTERESTED PARTIES MUST:
Send by fax or email, the following information to Heather Kelley, at Carlson Marketing Group Fax: 416 236 7429
Email:
Complete the attached form by email to Heather. If you do not have access to email, or have trouble with opening the form, you may fax the following information to Heather Kelley and she will contact you by phone or fax; FULL NAME, SPORT (or NSF), Athlete related to and what the relation is (e.g. Athletics, Donovan Bailey's Uncle), MAILING ADDRESS, PHONE , EMAIL AND FAX NUMBERS, DATES OF ROOM BOOKING AS ABOVE.
3. FITA (uniquement en anglais)
Dear archery friend
The following sections have been updated on the internet:
Rule Book now the final version
The World ranking list for February
http://www.archery.org/rules2000/rules_pdf_toc.html
And news on the TRT Cup that will be held next weekend.
http://www.archery.org/federation/trt_cup_2000.html
We will keep you updated on the results of the TRT Cup. Best regards FITA Office
World Records du Monde
Junior recurve women/dames
18m T. Brezna GER was 578 now 581
Olymp. 12final B. Schuh, FRA was 115 now 119
Olymp. 36final W. Nulle, GER was 336 now 339
Senior men compound hommes
25m D. Cousins USA was 592 now 595
18m D. Cousins USA was 597 now 598
Team 2 x 27 USA was 529 now 530
4. Site sur le web/Web-site:les championnats canadiens/outdoor Nationals
From/de: Marc DeGrandmont
Voici l'adresse de notre site sur le web.
This is a new site for the Canadian Championships.
On Monday I received the formal application to sports wishing to receiving federal government funding between 2001-2005. The deadline date for submission is March 10, 2000. This will mean I will be very busy in the office and I wish to apologize, in advance, if certain projects/tasks are not done as quickly as usual. It may well be that I must ask volunteers for input and advice. Please remember the deadline date and the significant amount of work time needed to complete the application. So, if asked, please answer promptly. Though there is no guarantee for funding, I try to stay positive.
Sport Canada invite toutes les federations sportives canadiennes, soutenues ou non, a deposer une demande pour le cycle 2001-2005 du Cadre. J'ai recu les formulaires de demande le lundi passe. La date limite de presentation des demands est le 10 mars 2000. Donc, j'aurai beaucoup de choses a faire. Malheureusement, peut-etre, il n'y aura pas possible de faire tous les autres taches du bureau national immediatement. De plus, si j'aurai besoin des informations, SVP, n'oubliez pas la date limite, et repondez-a-moi la plus tot possible. Je reste positive, mais il n'y a pas des garanties.
6. Sydney 2000 Olympic Youth camp Olympique pour la Jeunesse de Sydney
The COA and McDonald's Canada are sending a delegation as an investment in the future of the Olympic Movement in Canada. All delegates should be prepared to participate fully in various cultural, sporting and recreational activities. A well-balanced background of varied interests and career aspirations is especially important to the delegation as a whole.
Delegates must be between 16-18 years of age at the time of the Olympic Games (Sept 15-October 1, 2000) and be Canadian citizens. Applications should be sent to the provincial contact IN YOUR PROVINCE. If you are interested, I have the contact list in the Ottawa office.
***********************************************************************
L'AOC et McDonald Canada envoient une delegation a titre d'investissement
dans l'avenir du mouvement olympique au Canada. Tous les delegues et deleguees doivent etre prets a participer pleinement aux diverses activites culturelles, sportives et recreatives. Il est particulierement important que l'ensemble de la delegation reflete un eventail d'interets et d'aspirations professionnelles. Toutes les demandes de mise en candidature doivent etre envoyees a la personne-ressource DE VOTRE PROVINCE. J'ai la liste des personnes-ressources au bureau d'Ottawa.
7. Canadian Firearms Centre/Centre canadien des armes à feu
CFC Bulletin No. 40 In a Snapshot
- "Omnibus" bill proposes grandfathering some prohibited handguns in dealers' inventories
- Would allow grandfathered owners to keep handguns bought after Feb. 14, 1995
- Bill still must be passed by Parliament to take effect
Proposed Amendment to the Amnesty
On December 1, 1999, Bill C-17, was tabled before the House of Commons.
This bill contains amendments to various laws, including a technical amendment to the Firearms Act that affects the amnesty provisions regarding dealers' inventories of prohibited handguns.
Currently, under the amnesty, all firearms dealers must part with all recently prohibited handguns (handguns with a barrel length of 105 mm or less, or that discharge 25 or 32 calibre cartridges) from their inventories before January 1, 2001. The various options to do this depend on when the handgun came into their inventory.
This bill, however, contains an amendment that would "grandfather" prohibited handguns held in dealer inventories and reported to the Registrar on or before February 14, 1995.
How this Amendment Affects You
At present, if you own a non-grandfathered handgun, you must part with it by December 31, 2000. (For a list of options contact the Canadian Firearms Centre toll-free at 1 800 731-4000).
If grandfathered status is given to the prohibited handguns that were reported by the dealer to the Registrar on or before February 14, 1995, it will mean two things to grandfathered owners:
1. You will be able to keep a prohibited handgun that you bought after February 14, 1995 if it was reported to the Registrar as part of the dealer's inventory on or before February 14, 1995; and
2. You will be able to purchase prohibited handguns from "grandfathered" stock held by firearms dealers.
Approval by Parliament
This amendment to the Firearms Act must be approved by Parliament before it can take effect. Please note that this will likely take several months.
For more information, or for a copy of the Firearms Act, its regulations and other CFC publications, contact us at: 1 800 731-4000 (Toll Free) **************************************************************************
Bulletin du CCAF No 40 En bref
- Le projet de loi " omnibus " prévoit accorder des droits acquis aux armes de poing prohibées qui font partie des inventaires de certains marchands - le projet de loi permettrait aux propriétaires avec droits acquis de garder les armes de poing achetées après le 14 février 1995 - Afin d'entrer en vigueur, le projet de loi doit être adopté par le Parlement
Modification projetée visant l'amnistie
Le 1er décembre 1999, un projet de loi " omnibus ", le projet de loi C-17, a été déposé à la Chambre des communes. Ce projet de loi comprend des modifications aux différentes lois, y compris une modification de forme à la Loi sur les armes à feu qui touche les dispositions de l'amnistie visant les armes de poing prohibées qui font partie des inventaires de marchands.
En vertu de l'amnistie actuelle, tous les marchands d'armes à feu doivent, avant le 1er janvier 2001, éliminer de leur inventaire toutes les armes de poing nouvellement prohibées (les armes de poing dont le canon mesure 105 mm ou moins de longueur ou qui sont de calibre 25 ou 32). Les choix offerts pour s'y conformer varient selon le moment où l'arme de poing a fait partie de l'inventaire.
Cependant, le projet de loi " omnibus " comprend une modification qui accorderait des " droits acquis " à chacune des armes de poing faisant partie des inventaires de marchands et qui ont été déclarées au directeur le ou avant le 14 février 1995.
Comment la présente modification vous touche Actuellement, si vous êtes propriétaire d'une arme de poing sans droits acquis, vous devez l'éliminer au plus tard le 31 décembre 2000. (Pour obtenir une liste des choix offerts pour éliminer les armes de poing, veuillez communiquer avec le Centre canadien des armes à feu en composant sans frais le numéro 1 800 731-4000.)
Si des droits acquis sont accordés aux armes de poing prohibées qui ont été déclarées au directeur par un marchand le ou avant le 14 février 1995, cela représente deux possibilités pour les propriétaires avec droits acquis : 1. vous pourrez garder l'arme de poing prohibée que vous avez achetée après le 14 février 1995 si elle a été inscrite dans l'inventaire du marchand le ou avant le 14 février 1995; et
2. vous pourrez acheter des armes de poing prohibées qui font partie des stocks avec " droits acquis " des vendeurs d'armes à feu.
Adoption du Parlement
Avant d'entrer en vigueur, la présente modification à la Loi sur les armes à feu doit être approuvée par le Parlement. Veuillez noter que cela risque de prendre plusieurs mois.
Pour obtenir plus d'information ou une copie de la Loi sur les armes à feu, ses règlements ou autres publications du CCAF, communiquez avec nous au : 1 800 731-4000 (sans frais) site Web : www.cfc-ccaf.gc.ca
courrier électronique
8. BOURSE $$$ BOURSE(uniquement en francais) COMMUNIQUÉ
Le Groupe Investors lance un nouveau programme de bourses à l'intention des athlètes amateurs canadiens Un partenariat avec Athlètes CAN visant à octroyer 500 000 $ sur une période de cinq ans
Toronto, le 26 janvier 2000 - Le Groupe Investors, leader national dans le domaine de la planification financière personnelle, annonce aujourd'hui la création d'un nouveau programme de bourses pour appuyer les athlètes amateurs canadiens.
Le Fonds d'athlétisme amateur Équipe Groupe Investors est le seul programme de bourses financé par une société privée à l'intention des membres des équipes nationales seniors du Canada. Le Groupe Investors a engagé la somme de 500 000 $ en vue de financer ce programme, composé de 20 bourses de 5 000 $ chacune destinées aux meilleurs athlètes amateurs canadiens, pour une période initiale de cinq ans.
« Représenter le Canada à titre d'athlète senior amateur exige non seulement de la détermination et de la discipline, mais aussi un soutien financier », souligne W. Terry Wright, vice-président principal, Affaires générales et soutien à la collectivité, Groupe Investors. « Les boursiers de ce nouveau programme pourront se consacrer davantage à leur entraînement et aux compétitions sans devoir solliciter des fonds additionnels pour financer ces activités. »
Athlètes CAN, un organisme national sans but lucratif qui représente les athlètes des équipes nationales et des équipes déléguées aux Jeux Paralympiques, aux Jeux panaméricains, aux Jeux du Commonwealth et aux Jeux Olympiques, aidera le Groupe Investors à administrer le nouveau programme. Notre partenariat avec Athlètes CAN témoigne une fois de plus de notre engagement à répondre aux besoins des athlètes canadiens et de notre souci de gérer ce programme d'une manière juste et équitable dans l'intérêt de tous les athlètes canadiens.
« L'argent accordé aux athlètes par le biais de ce programme permettra à notre équipe nationale de s'entraîner et de se préparer adéquatement pour participer aux compétitions internationales », estime Susanne Dandenault, haltérophile, membre de l'équipe nationale et présidente d'Athlètes CAN.
Quant à Mark Tewksbury, ancien membre de l'équipe nationale de natation et médaillé olympique, il ajoute : « Le Groupe Investors m'a appuyé tout au long de ma carrière sportive. Je suis heureux de constater qu'une société aussi dynamique continue d'appuyer directement les athlètes. »
Un comité de sélection, composé d'athlètes actuellement et anciennement membres d'équipes nationales ainsi que de personnes issues du Groupe Investors et d'Athlètes CAN, accordera les bourses aux athlètes admissibles en fonction des critères suivants :
· Besoins financiers fondés sur les exigences de compétition et d'entraînement
· Frais de subsistance
· Emplacement géographique
· Nombre d'années comme membre de l'équipe nationale
· Classement à l'échelle canadienne et mondiale
· Participation à la vie communautaire
Les formulaires de demande pour le Fonds d'athlétisme amateur Équipe Groupe Investors peuvent être obtenus dans plus de 100 centres de planification financière du Groupe Investors partout au Canada. Les demandes doivent être expédiées à Athlètes CAN au plus tard le 31 mars 2000. Les noms des heureux récipiendaires seront annoncés plus tard au printemps.
« Nous sommes fiers d'aider nos athlètes à représenter le Canada dans diverses compétitions partout dans le monde et nous souhaitons que ce nouveau programme de bourses soit le début d'une relation fructueuse entre le Groupe Investors et de jeunes athlètes prometteurs du pays », ajoute Terry Wright.
Le Groupe Investors appuie depuis longtemps déjà le sport amateur au Canada grâce à d'importantes contributions à l'Association canadienne des entraîneurs, à Volleyball Canada et au Fonds de patinage artistique junior Kurt Browning Équipe Groupe Investors récemment créé, auxquels s'ajoute maintenant le Fonds d'athlétisme amateur Équipe Groupe Investors.
Le Groupe Investors est un leader national qui offre des services de planification financière personnelle à plus de un million de Canadiens. Outre sa gamme exclusive de fonds de placement et d'autres produits de placement, le Groupe Investors propose une variété de prêts hypothécaires et de produits d'assurance. Le Groupe Investors compte près de 3 700 représentants répartis dans 100 centres de planification financière partout au pays et gère un actif dépassant les 40 milliards de dollars.
Daniel Aucoin
L'Agence DIAPO...au service des athlètes 24 heures par jour
L'Agence DIAPO...Serving athletes 24 hours a day
téléphone et télécopieur (514) 990-4500
téléphone sans frais 1-800-210-9510
La semaine prochain, le Bureau national d'Ottawa sera ouvert:
le 16-18 fevrier 08h30 a 16h00.
The Ottawa Office will be open next week:
Wednesday, Thursday and Friday from 08:30 to 16:00.
A la prochaine/See you next week
Kathy Millar
FCA General Manager/Gerante Generale de la FCA